برچسب: نمایشنامه

ترجمه ای تازه از مکبث در انتشارات نگاه

مکبث شکسپیر یکی از شاهکارهای تاریخ ادبیات و نمایش است که ترجمه های گوناگونی به زبان فارسی از آن موجود است. انتشارات نگاه ترجمۀ تازه ای از این اثر به قلم ابوالحسن تهامی روانه بازار کتاب کرده است، که پیش تر دیگر ترجمه هایش از  آثار شکسپیر چون هملت، رومئو و ژولیت، تاجر ونیزی و ... با استقبال خوبی از طرف مخاطبان کتاب مواجه شده بود.   https://negahpub.com/shop/litrature/%d8%a7%d8%af%d8%a8%db%8c%d8%a7%d8%aa-%d9%86%d9%85%d8%a7%db%8c%d8%b4%db%8c/%d9%85%da%a9%d8%a8%d8%ab-%d8%b4%da%a9%d8%b3%d9%be%db%8c%d8%b1/   مَکبِـث (Macbeth) با عنوان کامل تراژدی مکبث نمایشنامه‌ای تراژیک اثر ویلیام شکسپیر است. این نمایشنامه کوتاه‌ترین تراژدی و یکی از محبوب‌ترین آثار اوست که بنا به اعتقاد بسیاری بین سال‌های ۱۵۹۹ و ۱۶۰۶ میلادی نوشته شده‌است....

ادامه خواندن ←

چاپ جدید “دیکته و زاویه”

غلامحسین ساعدی کتاب " دیکته و زاویه " تجدید چاپ شد. کتاب حاضر، مشتمل بر دو نمایشنامه از غلامحسین ساعدی با عنوان‌های «دیکته» و «زاویه» است. نویسنده با درک خاصی از شخصیت‌های روان‌پریش و آشفته ذهن و کشف دردها و آسیب‌های روحی آنان، توانست به‌خوبی از این کاراکترها در داستان‌های خود بهره گیرد. فضای داستان‌ها و نمایشنامه‌های وی آکنده از درهم‌آمیختگی کابوس و واقعیت است که فضایی وهمناک به آثارش می‌دهد. انتشارات نگاه با تجدید چاپ، این اثر را دوباره در اختیار مخاطبان قرار داده است. برای خرید این کتاب، این جا کلیک کنید.   درباره نویسنده: غلامحسین ساعدی (زادهٔ ۲۴ دی...

ادامه خواندن ←

اصغر رستگار با نمایشنامه‌های ایبسن در نمایشگاه کتاب 98

اصغر رستگار مترجم با سابقه‌ی ادبیات و تئاتر، با دو مجموعه نمایشنامه از هنریک ایبسن، شاعر و نمایشنامه نویس شهیر نروژی، در سی و دومین نمایشگاه کتاب تهران حضور خواهد داشت. کتاب "پنج نمایشنامه" شامل نمایشنامه‌های خانه عروسک، اشباح، رسمرس هلم،هدا گابلر و استاد معمار است و کتاب "چهار نمایشنامه" شامل نمایشنامه های دشمن مردم، ستون‌های جامعه، مرغابی وحشی و یان گابریل بورکمن می باشد.   این دو کتاب را انتشارات نگاه در دست انتشار داشته و در سی و دومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران به علاقه مندان عرضه خواهد کرد.

ادامه خواندن ←

پنج نمایشنامه اسکار وایلد

مجموعه نمایش‌نامه‌های اسکاروایلد، شامل هفت نمایش‌نامه‌ی کامل : ورا، دوشس پادووا، بادبزن لیدی ویندرمیر، زن بی اهمیت، شوهر دلخواه، سالومه، اهمیت ارنست بودن و دو نمایش‌نامه ی ناقص زنی پوشیده در جواهر ، و تراژدی فلورانسی است. برای پرهیز از حجیم شدن این مجموعه، دو نمایش‌نامه‌ی ورا ودوشس پادووا که از آثار سست و ناموفق وایلد هستند، همراه با دو نمایش‌نامه‌ی ناقص او از این مجموعه حذف شدند. نمایش‌نامه‌های این مجموعه قدرت شگرف تخیل او را آشکار می‌کنند.. چهار نمایش‌نامه‌ی کمدی اجتماعیش: بادبزن لیدی ویندرمیر، زن بی اهمیت، شوهردلخواه، واهمیت ارنست بودن، توفان‌وار لندن را تسخیر کردند و در جایگاه آثار برجسته‏ی ادبی زبان انگلیسی جای گرفتند.

ادامه خواندن ←

دو کتاب از غلامحسین ساعدی منتشر شد

نگاه: دو کتاب از غلامحسین ساعدی منتشر شد. «شب‌نشینی باشکوه» در چاپ نهم (دوم ناشر) و «ترس و لرز» در چاپ دوازدهم (اول ناشر) از سوی انتشارات نگاه روانه ی کتابفروشی ها شدند. غلامحسین ساعدی در 1314 در تبریز دیده به جهان گشود. او با نام مستعار گوهر مراد بیشتر آثار نمایشی خود را به چاپ سپرد. در دانشگاه‌های تبریز و تهران پزشکی و روانپزشکی خواند. با درک خاصی از شخصیت‌های روان‌پریش و آشفته‌ذهن و کشف دردها و آسیب‌های روحی آنان، توانست به خوبی از این کاراکترها در داستان‌های خود بهره گیرد. فضای داستان‌ها و نمایشنامه‌هایش آکنده از درهم آمیختگی...

ادامه خواندن ←

با ساموئل بکت

  ساموئل بکت متولد آوریل 1906، نمایشنامه‌نویس، رمان‌نویس و شاعر ایرلندی است که در 22 دسامبر 1989 درگذشت .    بکت دیدگاهی تقریبا بدبینانه به زندگی انسان دارد،  این حس بدبینی اغلب با قریحه ی طنزپردازی قوی و غالباً نیش‌دار وی تلطیف می‌گردد. چنین حسی از طنز، برای بعضی از خوانندگان آثار او، این نکته را در بر دارد که سفری که انسان به عنوان زندگی آغاز کرده‌است با وجود دشواری‌ها، ارزش سعی و تلاش را دارد.    این نویسنده با طنزی که در نوشته هایش مشهوداست در برخی آثارش به نقد اصول کاتولیک پرداخته است. «در انتظار گودو» از...

ادامه خواندن ←

ماهیگر و روحش به نگاه آمد

   نگاه:  ماهیگیر و روحش که شامل مجموعه ایست  از داستانهای اسکاروایلد ، توسط ابوالحسن تهامی انتخاب و ترجمه شده و توسط انتشارات نگاه به چاپ رسیده است .     اسکاروایلد متولد 1854 میلادی، شاعر، رمان نویس و نمایشنامه نویس بزرگ انگلیسی، شهرتی بسزا دارد. درایران نیز از سالیان دور آثارش خوانندگان فراوان داشته .آقای ابوالحسن تهامی که عزم دارد تمامی  آثار وی را ترجمه کند، در این اثر داستانهای کوتاه او را که گاه قصه های پریان هم نامیده می شوند ترجمه نموده است. این مجموعه به صورت سه اثر جدا در غرب شناخته شده است. 1 جنایت...

ادامه خواندن ←

دفترچهارم احمد شاملو

 نگاه: «دفتر چهارم آثار احمدشاملو» که شامل ترجمه‌ی نمایشنامه‌های وی است ، پس از سالها بالاخره منتشر شد.      «دفتر چهارم آثار احمدشاملو» که شامل ترجمه‌ی نمایشنامه‌های وی است ، پس از سالها بالاخره منتشر شد.در این اثر نمایشنامه‌های مفتخورها، درخت سیزدهم، سی‌زیف و مرگ، نصف شب است دیگر دکترشوایتزر، عروسی خون، یرما، خانه‌ی برناردآلبا گردآوری شده است.      برخی از این آثار سالها در بازار نشر نایاب بود و حالا با چاپ این جلد، دوستداران شاعر بزرگ ملی ایران، کارنامه عمده کارهای او را در چهار جلد در اختیار دارند.      کتاب در 717 صفحه در...

ادامه خواندن ←