برچسب: ادبیات

ترجمه ای تازه از مکبث در انتشارات نگاه

مکبث شکسپیر یکی از شاهکارهای تاریخ ادبیات و نمایش است که ترجمه های گوناگونی به زبان فارسی از آن موجود است. انتشارات نگاه ترجمۀ تازه ای از این اثر به قلم ابوالحسن تهامی روانه بازار کتاب کرده است، که پیش تر دیگر ترجمه هایش از  آثار شکسپیر چون هملت، رومئو و ژولیت، تاجر ونیزی و ... با استقبال خوبی از طرف مخاطبان کتاب مواجه شده بود.   https://negahpub.com/shop/litrature/%d8%a7%d8%af%d8%a8%db%8c%d8%a7%d8%aa-%d9%86%d9%85%d8%a7%db%8c%d8%b4%db%8c/%d9%85%da%a9%d8%a8%d8%ab-%d8%b4%da%a9%d8%b3%d9%be%db%8c%d8%b1/   مَکبِـث (Macbeth) با عنوان کامل تراژدی مکبث نمایشنامه‌ای تراژیک اثر ویلیام شکسپیر است. این نمایشنامه کوتاه‌ترین تراژدی و یکی از محبوب‌ترین آثار اوست که بنا به اعتقاد بسیاری بین سال‌های ۱۵۹۹ و ۱۶۰۶ میلادی نوشته شده‌است....

ادامه خواندن ←

دویدن در خیابان های پکن با انتشارات نگاه

"دویدن در خیابان های پکن" نام رمانی از "شوزُ چِن" رمان نویس برجسته ی چینی است. انتشارات نگاه این کتاب را در قالب مجموعۀ "چشم و چراغ" منتشر کرده است. شو زُ چِن در سال ۱۹۷۸ در شهر دونگ خَی در استان جیانگ سو به دنیا آمد. او که فارغ التحصیل مقطع کارشناسی ارشد دانشکده ی ادبیات دانشگاه پکن است، رمان های زیادی نوشته که از آن جمله می توان به « پکن همچون دریا»، »به سوی شمال»، « دارالسلام»، «دویدن در خیابان های پکن» و «قصه های چینگ یون گو» اشاره کرد. او جوایز ادبی بسیاری نیز دریافت کرده...

ادامه خواندن ←

رنجِ جائولی خونگ منتشر شد

"رنج" مجموعه شعری از جائولی خونگ،شاعر شهیر چینی است که انتشارات نگاه برای علاقه مندان به شعر منتشر کرده است. جائو لی خونگ یکی از شاعران و نثر نویسان مشهور چین است که در سال ۱۹۵۲ در شانگهای به دنیا آمده است. او سرایش شعر و نوشتن نثر را از سال ۱۹۷۰ آغاز کرد.در سال ۱۹۸۲ از دانشکده ی ادبیات دانشگاه تربیت معلم شرق چین فارغ التحصیل شد. وی در حال حاضر عضو شورای انجمن نویسندگان چین و نایب رئیس انجمن نویسندگان شانگهای است. او همچنین ناشر نشریه ی «ادبیات شانگهای » و سردبیر «شاعران شانگهای» است و استاد دانشگاه...

ادامه خواندن ←

تسخیرشدگان داستایفسکی به چاپ شانزدهم رسید

تسخیرشدگان (جن زدگان) عنوان یکی از شاخص ترین آثار داستایفسکی نویسنده بزرگ روسیه است. انتشارات نگاه چاپ شانزدهم این کتاب را با ترجمه ای از علی‌اصغر خبره‌زاده منتشر کرده است. برای خرید این کتاب اینجا کلیک کنید.   درباره کتاب : «اسپتال تروفي موويچ ورخوونسكي» در روسيه خود را قهرمان ملي مي‌دانست. او دوست داشت كه خود را همچون يك «مرد خطرناك سياسي» و تبعيدي تصور كند. اين دو صفت او را چنان مجذوب خود كرد كه مردم اندك‌اندك مرتبه، مقام و كرامت‌اش را بالا بردند و به مقامي رفيع و جاذبه‌انگيز ارتقا دادند. بر حسب اتفاق، در مسكو منظومه‌اي...

ادامه خواندن ←

سیمای زنی در میان جمع با انتشارات نگاه

انتشارات نگاه ترجمه ای از " سیمای زنی در میان جمع " اثر شاخص هاینریش بل ، نویسنده ی شهیر آلمانی را با ترجمه‌ا سارنگ ملکوتی _از زبان آلمانی_منتشر کرده است. بل در این اثر هم از جامعه سرمایه‌داری و هم از نظام کمونیستی انتقاد می‌کند. به همین دلیل کتاب او با حذف بسیاری از قسمت‌ها در شوروی به چاپ رسید. او عملکرد سرمایه داری را مبتنی بر حرص و طمع می‌داند و نظام کمونیستی را نیز به عدم اجرای دستورهای سوسیالیزم متهم می‌کند. بل برای شرح زندگینامه لنی - شخصیت اصلی داستان - از ۴۸ سالگی او شروع می‌کند و پس از شرح خصوصیات حال حاضر او سیر بلندی...

ادامه خواندن ←

اولین ترجمه از “صلیب بدون عشق” با انتشارات نگاه

صلیب بدون عشق عنوان رمانی از هاینریش بل ، نویسنده بزرگ آلمانی است که برای اولین بار ترجمه ای از آن در بازار کتاب فارسی زبانان عرضه خواهد شد. انتشارت نگاه نسخه ای از این کتاب را با ترجمه ای از سارنگ ملکوتی _از زبان آلمانی_ در نمایشگاه کتاب سال 98 عرضه کرد. این کتاب که در سال 1946 منتشر شد، یکی از نخستین رمان‌های پس از جنگ جهانی دوم به زبان آلمانی به شمار می‌رود. https://negahpub.com/shop/fictions/foreign-fictions/%d8%b5%d9%84%db%8c%d8%a8-%d8%a8%d8%af%d9%88%d9%86-%d8%b9%d8%b4%d9%82/   گزیده ای از کتاب صلیب بدون عشق نوشتۀ هاینریش بل : صلیب همچون پیکری روی عرشه‌ی کشتی، بر فراز محراب کلیسای سنت مارین...

ادامه خواندن ←

بعد از تاریکی به چاپ چهارم رسید

رمان بعد از تاریکی اثر هاروکی موراکامی نویسنده ی مشهور ژاپنی است. رمان از ساعت ۱۱:۵۶ دقیقه ی قبل از نیمه شب آغاز می‌شود؛ و در فصل هجدهم در ساعت ۶:۵۲ دقیقه صبح به پایان می رسد. دختر به نام “ماری آسای” یک شب را در شهر توکیو بیرون از خانه به صبح می رساند. در طول این مدت با افراد و حوادثی رو به رو می شود که هجده فصل این رمان را رقم می زند. برای خرید این کتاب، اینجا کلیک کنید.  

ادامه خواندن ←

عقاید یک دلقک تجدید چاپ شد

عقاید یک دلقک معروف‌ترین اثر هاینریش بل در بازار نشر ایران است؛ که وی با نوشتن این کتاب موفق به دریافت جایزه نوبل ادبیات در سال ۱۹۷۲ شد. این کتاب دربارهٔ دلقکی به نام هانس شنیر است که معشوقه‌اش، ماری، او را بابت دلایل مذهبی ترک کرده و وارد رابطه با مردی کاتولیک به نام هربرت تسوپفنر شده است که دارای نفوذ مذهبی و سیاسی قابل توجهی است. هانس به همین دلیل دچار افسردگی شده و مرض‌های همیشگی‌اش، مالیخولیا و سردرد تشدید یافته. از این رو برای تسکین آلام خود به مشروب رو آورده‌ است. به قول خودش «دلقکی که...

ادامه خواندن ←

“رز زرد” بورخس به چاپ دوم رسید

گزینه اشعار خورخه لوئیس بورخس با عنوان "رز زرد" در انتشارات نگاه تجدید چاپ شد. این کتاب با ترجمه‌ای از علی معصومی، مورد استقبال مخاطبان قرار گرفت و به چاپ دوم رسید.   برای خرید این کتاب، این جا کلیک کنید.

ادامه خواندن ←

شکسپیر در هارلم با لنگستون هیوز

"شکسپیر در هارلم" عنوان مجموعه اشعار لنگستون هیوز، نویسنده و شاعر نامدار آمریکایی است. انتشارات نگاه این مجموعه شعر را، با ترجمه ای از حسن علیشیری به مخاطبان خود عرضه کرده است. برای خرید این کتاب اینجا کلیک کنید.

ادامه خواندن ←